11 ноября доктор церковной истории, секретарь Ученого совета Казанской православной духовной семинарии протоиерей Алексей Колчерин по благословению митрополита Казанского и Татарстанского Феофана принял участие в межрегиональной научно-практической конференции «Православное просвещение народов Среднего Поволжья и Предуралья» в городе Ижевске.
Организаторами форума выступили Администрация Главы и Правительства УР, Удмуртская митрополия, Министерство культуры и туризма УР, Национальная библиотека УР. Мероприятие, собравшее более трехсот участников, прошло в Доме Дружбы народов.
С приветствиями к собравшимся обратились митрополит Ижевский и Удмуртский Викторин, представители государственной власти, заместитель председателя Издательского Совета Русской Православной Церкви иеромонах Феоктист (Игумнов).
Главным событием конференции стала презентация издания перевода неканонических книг Библии на удмуртский язык, сделанного протодиаконом Михаилом Атамановым. Таким образом, на удмуртский язык переведен весь свод книг Священного Писания. Работа, начатая миссионерами в середине XIX столетия, завершилась лишь сейчас. Отец Михаил посвятил ей более двадцати пяти лет, за что был удостоен звания почетного гражданина Удмуртской Республики и многочисленных церковных и светских наград. С приветствиями выступили директор Института перевода Библии (г. Стокгольм) Бранислав Калчевич, директор финского филиала Института перевода Библии (г. Хельсинки) Анита Лааксо, богословский редактор финского филиала Института перевода Библии (г. Хельсинки).
На пленарном заседании протоиерей Алексей Колчерин зачитал доклад «Переводная литература как средство христианского просвещения народов Среднего Поволжья», в котором раскрыл значение переводов книг Священного Писания, богослужебных и просветительских текстов для проведения православной миссии.