В Ижевске 21 ноября состоится презентации полного текста канонической Библии на удмуртском языке.
Протодиакон Михаил Атаманов приступил к переводу совместно с сотрудниками Института перевода Библии из Хельсинки по благословению патриарха Алексия II 24 апреля 1991 года, напоминает с четверг Ижевская и Удмуртская епархия.
В прошлом году перевод был завершен.
По мнению епархии, о значимости перевода Библии на удмуртский язык говорит тот факт, что на сегодня лишь около 2% населения земли не имеют ни одного перевода Библии на свой язык.
К концу ХХ века количество языков, на которые была переведена Библия, достигло 1848, из них на 301 язык - полная Библия, на 633 - Новый Завет и на 914 языков переведена, по меньшей мере, одна из книг Библии.